Veer-Zaara: Tere Liye
( ini lagu india paling romantis rasaku..hehe..ini terjemahnya aku dapat dari salah satu blog di internet..maaf lum aku link keburu kesilang tak cari lagi ga ketemu..))
Tere liye, ham hain jiye, honton ko siye
Selama ini, aku hanya hidup untukmu, aku membisu untukmu
Tere liye, ham hain jiye, har aansoo piye
Selama ini, aku hanya hidup untukmu, dengan menelan airmata
Dil mein magar, jalte rahe, chaahat ke diye
Tapi pelita cinta, selalu meyala dihati
Tere liye, Tere liye…
Tere liye, ham hain jiye, har aansoo piye
Selama ini, aku hanya hidup untukmu, dengan menelan airmata
Tere liye, ham hain jiye, honton ko siye
Selama ini, aku hanya hidup untukmu, aku membisu untukmu
Dil mein magar, jalte rahe, chaahat ke diye
Tapi pelita cinta, selalu meyala dihati
Reef:
Zindagi, le ke aayi hai, beete dinon ki kitaab
Hidup membawa kenangan masa lalu kita
Ghere hain, ab hamein, yaadein be-hisaab
Dan aku terkepung dengan kenangan-kenangan masa lalu kita
Bin poochhe, mile mujhe, kitne saare jawaab
Tanpa tanya lagi, aku mendapat jawaban dari pertanyaan-pertanyaanmu
Chaaha tha kya, paaya hai kya, hamne dekhiye
Lalu yang kuinginkan dan kumiliki, genggam tanganku dan lihatlah
Dil mein magar, jalte rahe, chaahat ke diye
Tapi pelita cinta selalu menyala di hati, hanya untukmu
Tere liye, Tere liye…
Kya kahoon, duniya ne kiya, mujh se kaisa bair
Bagaimana bisa kukatan, dunia berlaku kejam kepadaku
Hukam tha, main jiyun, lekin tere baghair
Aku diperintahkan hidup tanpamu
Naadaan hai woh, kehte hain jo, mere liye tum ho ghair
Mereka yang berkata begitu, memang tidak tahu, kau tercipta untukku
Kitne sitam, hampe sanam, logon ne kiye
Mereka berlaku kejam kepada kita
Dil mein magar, jalte rahe, chaahat ke diye
Tapi pelita cinta selalu menyala di hati, hanya untukmu
Tere liye, Tere liye
Tere liye, ham hain jiye, honton ko siye
Selama ini, aku hanya hidup untukmu, aku membisu untukmu
Tere liye, ham hain jiye, har aansoo piye
Selama ini, aku hanya hidup untukmu, dengan menelan airmata
Dil mein magar, jalte rahe, chaahat ke diye
Tapi pelita cinta, selalu meyala dihati
Tere liye, Tere liye…
( ini lagu india paling romantis rasaku..hehe..ini terjemahnya aku dapat dari salah satu blog di internet..maaf lum aku link keburu kesilang tak cari lagi ga ketemu..))
Tere liye, ham hain jiye, honton ko siye
Selama ini, aku hanya hidup untukmu, aku membisu untukmu
Tere liye, ham hain jiye, har aansoo piye
Selama ini, aku hanya hidup untukmu, dengan menelan airmata
Dil mein magar, jalte rahe, chaahat ke diye
Tapi pelita cinta, selalu meyala dihati
Tere liye, Tere liye…
Tere liye, ham hain jiye, har aansoo piye
Selama ini, aku hanya hidup untukmu, dengan menelan airmata
Tere liye, ham hain jiye, honton ko siye
Selama ini, aku hanya hidup untukmu, aku membisu untukmu
Dil mein magar, jalte rahe, chaahat ke diye
Tapi pelita cinta, selalu meyala dihati
Reef:
Zindagi, le ke aayi hai, beete dinon ki kitaab
Hidup membawa kenangan masa lalu kita
Ghere hain, ab hamein, yaadein be-hisaab
Dan aku terkepung dengan kenangan-kenangan masa lalu kita
Bin poochhe, mile mujhe, kitne saare jawaab
Tanpa tanya lagi, aku mendapat jawaban dari pertanyaan-pertanyaanmu
Chaaha tha kya, paaya hai kya, hamne dekhiye
Lalu yang kuinginkan dan kumiliki, genggam tanganku dan lihatlah
Dil mein magar, jalte rahe, chaahat ke diye
Tapi pelita cinta selalu menyala di hati, hanya untukmu
Tere liye, Tere liye…
Kya kahoon, duniya ne kiya, mujh se kaisa bair
Bagaimana bisa kukatan, dunia berlaku kejam kepadaku
Hukam tha, main jiyun, lekin tere baghair
Aku diperintahkan hidup tanpamu
Naadaan hai woh, kehte hain jo, mere liye tum ho ghair
Mereka yang berkata begitu, memang tidak tahu, kau tercipta untukku
Kitne sitam, hampe sanam, logon ne kiye
Mereka berlaku kejam kepada kita
Dil mein magar, jalte rahe, chaahat ke diye
Tapi pelita cinta selalu menyala di hati, hanya untukmu
Tere liye, Tere liye
Tere liye, ham hain jiye, honton ko siye
Selama ini, aku hanya hidup untukmu, aku membisu untukmu
Tere liye, ham hain jiye, har aansoo piye
Selama ini, aku hanya hidup untukmu, dengan menelan airmata
Dil mein magar, jalte rahe, chaahat ke diye
Tapi pelita cinta, selalu meyala dihati
Tere liye, Tere liye…
No comments:
Post a Comment